robar - Definition. Was ist robar
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

Was (wer) ist robar - definition


robar      
robar (del sup. lat. vg. "raubare", del alto al. antig. "roubón")
1 tr. o abs. *Quitar una cosa de valor considerable a su dueño con violencia o engaño, lo cual constituye un *delito. El complemento puede ser también la persona despojada: "Fue maltratado y robado". tr. Coger a una mujer o un niño y retenerlo por la fuerza. *Raptar. Quitar cualquier cosa no material: "Robar la atención, la paciencia, la tranquilidad, la vida". Quitar de cualquier cosa algo que le corresponde: "Robando horas al sueño".
2 tr. o abs. Hiperbólicamente, cobrar demasiado *caro por una cosa o un trabajo o engañar a alguien en un negocio.
3 tr. Se dice "robar el alma, el corazón, los ojos", etc., significando *embelesar una persona a otra con sus encantos.
4 Arrastrar un *río u otra *corriente de agua porciones de terreno de la orilla.
5 Redondear o achaflanar una punta o esquina de alguna cosa. *Despuntar.
6 Apic. Trasladar a un panal nuevo las *abejas de uno viejo.
7 tr. o abs. En juegos como la *baraja o el dominó en que queda un fondo de cartas o fichas del que van cogiendo los jugadores, coger una de éstas.
8 (ant.) prnl. *Escaparse o *huir.
V. "el que roba a un ladrón...".
. Catálogo
Afanar, aliviar, apandar, apañar, apañuscar, arrapar, arrear, asaltar, atracar, auñar, birlar, bolsear, salir al camino, cangallar, capear, carmenar, choricear, chorizar, correr, *defraudar, depredar, descañonar, desfalcar, desnudar, despabilar, despeluzar, desplumar, *despojar, *desvalijar, distraer, escamotar, escamotear, escarmenar, escarzar, *estafar, expilar, galimar, garbear, garramar, gatear, guachapear, echar el guante, guindar, *hurtar, latrocinar, limpiar, mangar, merodear, mondar, pecorear, pelar, dejar en pelota[s], pillar, pringarse, pulir, quitar, rapiñar, raptar, raspar, ratear, saltear, sangrar, saquear, secuestrar, sisar, soplar, sustraer, timar, trincar, untarse, usurpar. Desuñarse, no ser manco, ensuciarse las manos, tener las uñas afiladas. Descorchar. Abigeato, alzo, arreada, atraco, depredación, desfalco, despojo, escalo, escamoteo, estafa, expoliación, filtración, galima, garrama, golfería, *hurto, irregularidad, ladrocinio, ladronería, ladronicio, latrocinio, pecorea, peculado, pilla, pillaje, piratería, rapacería, rapiña, rapto, ratería, robería, robo, sangría, saqueo, sisa, sustracción, timo, tiro, tirón, trasquilón. Presa. Malversación. Bandido, bandolero, caco, calador, carterista, chorizo, choro, cuatrero, descuidero, estafador, facineroso, *ladrón, malhechor, largo [o listo] de manos, mechera, pistolero, rapaz, *ratero, salteador, saqueador, timador. Camada, cofradía, *cuadrilla, gavilla, ladronesca. Cueva de ladrones, ladronera, puerto de arrebatacapas. Cleptomanía, manos listas, rapacería, rapacidad, sutileza de manos, uña[s]. Perista, santero. Antor. Garama. Calador, ganzúa, llave, palanqueta. Antirrobo. *Honrado.
robar      
verbo trans.
1) Tomar para sí con violencia o con fuerza lo ajeno.
2) Hurtar de cualquier modo que sea.
3) fig. Quitar alguna cosa no material.
4) Raptar, sacar a una mujer violentamente de la casa paterna.
5) Llevarse los ríos y corrientes parte de la tierra por donde pasan.
6) Redondear una punta o achaflanar una esquina.
7) Entre colmeneros, sacar del peón partido todas las abejas y hacerlas pasar a otro desocupado.
8) fig. Atraer con eficacia el afecto o ánimo. ROBAR el corazón, el alma.
9) fig. Cobrar muy cara una cosa o un trabajo, o estafar a alguien.
Beispiele aus Textkorpus für robar
1. Xavi tiene una intuición natural para robar el balón.
2. Esta acusado de robar claves de cuentas bancarias.
3. Para robar la pelota o para encarar la jugada final.
4. Escaparon en una motocicleta sin poder robar nada.
5. Eslovaquia, Eslovenia y San Marino aspirarán a robar algún punto.
Was ist robar - Definition